Autorização de estabelecimento para funcionários públicos
É funcionário público há três anos e pretende requerer uma autorização de residência permanente.
Descrição do curso
A autorização de estabelecimento é uma autorização de residência ilimitada que lhe permite viver e trabalhar na Alemanha sem qualquer restrição de tempo ou de local. Os funcionários públicos têm direito a uma autorização de estabelecimento se tiverem sido empregados como funcionários públicos por uma entidade patronal alemã durante três anos e forem titulares de uma autorização de residência correspondente.
Pedido e prazo
O formulário de candidatura e os documentos necessários devem ser apresentados em linha ou por correio. Após a apresentação do pedido em linha, pode descarregar um documento preenchido em formato PDF para seu arquivo. Este documento confirmará o seu pedido e a autorização/continuação da sua residência anterior. Após a verificação da sua candidatura, ser-lhe-á marcada uma entrevista pessoal.
Pré-requisitos
- Está registado em Munique.
- Possuir um passaporte reconhecido e válido.
- Está empregado como funcionário público por uma entidade patronal alemã há três anos e possui uma autorização de residência correspondente.
- A sua subsistência está assegurada.
- Dispõe de um seguro de saúde adequado.
- Dispõe de espaço suficiente para si e para os seus familiares.
- Possui conhecimentos suficientes de alemão (nível B1) e conhecimentos básicos sobre o sistema jurídico e social da Alemanha.
- Não tem registo criminal.
Documentos necessários
- Formulário de pedido completamente preenchido
- Passaporte válido ou passaporte de substituição
- Fotografia biométrica actualizada para passaporte enviada digitalmente por um estúdio fotográfico ou farmácia certificados. Em alternativa, pode utilizar um dos terminais fotográficos no Centro dos Serviços de Imigração e Naturalização, mediante pagamento de uma taxa.
Prova do estatuto de funcionário público:
- Certificado de nomeação como funcionário público numa entidade patronal alemã
Prova de subsistência segura:
- Comprovativo de rendimentos dos últimos três meses
- Confirmação de emprego (para o efeito, utilize a confirmação de emprego)
- Declaração de meios de subsistência
Podem também ser anexados comprovativos de prestações como o subsídio parental, o abono de família, o suplemento por filho, o subsídio para assistência a filho, a pensão de alimentos.
Prova de um seguro de doença suficiente:
- Prova do tipo e do âmbito do seguroConfirmação da companhia de seguros de saúde de que a cobertura do seguro existe desde o início e não foi entretanto cancelada
Notas para os segurados privados:
- A cobertura do seguro de doença deve corresponder ao tipo e ao âmbito do seguro de doença legal.
- A cobertura do seguro de doença não deve conter exclusões importantes das prestações.
- Em caso de doença, o segurado não pode ser obrigado a pagar uma franquia superior a 300 euros por ano para as prestações seguradas.
- O seguro de doença não pode conter um limite para as despesas a reembolsar em caso de doença, nem uma cláusula de expiração ou de anulação a partir de uma determinada idade.
Comprovativo de espaço suficiente para viver e de despesas mensais:
- Declaração de comunidade doméstica
- Para os apartamentos arrendados: Contrato de arrendamento que indique a dimensão do apartamento em metros quadrados e extractos de conta com o montante da renda ou um certificado de alojamento
- Para os apartamentos ocupados pelos proprietários: Contrato de compra e venda que indique a dimensão do apartamento em metros quadrados e, se for caso disso, comprovativo do pagamento das prestações de empréstimos e do subsídio mensal de habitação.
Prova de conhecimentos suficientes de alemão e de conhecimentos básicos do sistema jurídico e social da Alemanha:
- Certificado de competência linguística em alemão do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) para as línguas, pelo menos no nível B1 , e certificado de conclusão do teste "Viver na Alemanha" ou
- Um diploma escolar, de formação ou universitário nacional, desde que tenha sido concluído em alemão.
Atenção
- A autenticidade dos documentos apresentados (como os documentos de identidade e os certificados de línguas) será objeto de um controlo. Em caso de falsificação, a polícia será informada.
- Em casos individuais, podem ser exigidos outros documentos.
Perguntas e respostas
A sua autorização de estabelecimento continua a ser válida mesmo que o seu passaporte anterior tenha caducado e já tenha recebido um novo passaporte. Terá de apresentar o passaporte antigo e o novo, bem como a sua autorização de estabelecimento(transferência de passaporte).
Regra geral, a sua autorização de residência caduca se
- Deixar o país por uma razão que não seja apenas temporária, por exemplo:
- Frequentar uma escola no estrangeiro
- Trabalhar no estrangeiro
- Cuidar de um membro da família no estrangeiro
- Casamento no estrangeiro
- Estabelecer-se no estrangeiro
- Abandonar a Alemanha e não voltar a entrar no prazo de seis meses ou num prazo mais longo especificado pelo Centro de Serviços de Imigração e Naturalização (exceção: cumprir o serviço militar obrigatório no país de origem e voltar a entrar na Alemanha no prazo de três meses após o seu cumprimento).
Base jurídica
§ Secção 19c (4) Lei da Residência
Kontakt
Servicestelle für Zuwanderung und Einbürgerung
Endereço de Internet
Número de telefone
Endereço postal
Servicestelle für Zuwanderung und Einbürgerung
Ruppertstraße 19
80466 München
Endereço de correio eletrónico
Ruppertstraße 19
80337 München
Lagehinweis: Eingang A
Só com marcação prévia