Acolhimento de crianças e jovens

Se o bem-estar da criança estiver gravemente ameaçado e a situação de emergência não puder ser evitada de outra forma, a criança será acolhida.

Descrição do curso

As crianças são acolhidas se o seu bem-estar estiver em risco grave ou se o risco para o seu bem-estar não puder ser evitado de outra forma que não seja através do acolhimento ou se não existirem tutores legais disponíveis; esta situação é avaliada pelos assistentes sociais distritais nos centros sociais após uma análise cuidadosa da necessidade. Fora do horário de funcionamento, o Centro de Controlo da Proteção de Menores de Munique é responsável pelo acolhimento de crianças em colaboração com a polícia e, se necessário, pela sua colocação num centro de proteção. A situação do jovem é esclarecida no centro de proteção, para que possa ser encaminhado para uma ajuda suplementar ou, se possível, ser reenviado para casa. As crianças e os jovens podem também registar-se no Sozialbürgerhaus e ser acolhidos, sendo então esclarecidas as necessidades da criança/jovem (por exemplo, terapia, medidas de assistência a jovens, etc.). Os pais são envolvidos neste processo. A escolaridade obrigatória mantém-se inalterada durante o período de acolhimento. Em função da idade e das necessidades, existem diferentes centros de proteção, por exemplo, apenas para raparigas ou crianças pequenas.

Responsabilidade:

De segunda a sexta-feira, durante o horário de abertura: os centros sociais,

à tarde, à noite, aos fins-de-semana e feriados: o centro de controlo da proteção de menores de Munique, em colaboração com a polícia.

Pré-requisitos

O bem-estar da criança está em grande risco e não pode ser protegido de outra forma que não seja através do seu acolhimento.

Documentos necessários

Nenhum

Duração e custos

Tempo de processamento

Se existir um risco grave para o bem-estar da criança, este será imediatamente verificado e, se necessário, a criança será acolhida, cuja duração dependerá da situação individual.

Taxas e encargos

Após verificação da situação dos rendimentos, poderá ser possível uma comparticipação nos custos em casos individuais.

Perguntas e respostas

Trata-se de segurança e tranquilidade para a criança/jovem, da disponibilidade de pessoas de contacto seguras, de uma estrutura diária regular (escola/jardim de infância), de refeições regulares, de esclarecimentos adicionais e de outros aspectos.

Não é possível dar uma resposta generalizada; esta questão é analisada caso a caso. O interesse superior da criança deve ser garantido.

Não é possível dar uma resposta generalizada; esta questão é analisada caso a caso. O interesse superior da criança deve ser garantido.

Pode terminar ao fim de um dia ou prolongar-se até estar disponível a medida de acompanhamento necessária e adequada.

Não é possível dar uma resposta generalizada. Cada situação deve ser avaliada por especialistas, caso a caso, e tratada em conformidade.

Não é obrigado a dar o seu acordo, mas haverá uma audiência no tribunal de família em que o risco para o bem-estar da criança será discutido em conjunto.

Base jurídica

§ Secção 8a SGB VIII Secção 42 SGB VIII Secção 42a SGB VIII

Serviços relacionados

Assistência aos tribunais de menores

A assistência judiciária juvenil aconselha, acompanha e cuida de jovens delinquentes a partir dos 14 anos e de adolescentes em processos judiciais juvenis.

Trabalho de rua para adolescentes e jovens adultos

É adolescente ou jovem adulto e tem problemas com a família, a escola, a toxicodependência, o trabalho, a polícia ou a habitação? O trabalho de rua no seu bairro pode ajudar.

Comunicar a colocação em perigo de crianças e jovens

Se desejar denunciar um risco para crianças ou jovens, contacte o Sozialbürgerhaus ou a polícia fora do horário de funcionamento.