Certificado de no impedimento matrimonial
¿Quiere casarse en el extranjero? Entonces necesitará un certificado de no impedimento para contraer matrimonio en muchos países.
Descripción del curso
Si los alemanes o las personas sujetas al derecho alemán desean contraer matrimonio en el extranjero, necesitan un certificado de no impedimento matrimonial en muchos países. Si el país extranjero exige en su lugar un certificado de aptitud para el matrimonio de la misión diplomática alemana en el extranjero, deberá presentar allí un certificado de aptitud para el matrimonio. Si ambos contrayentes tienen la nacionalidad alemana, un certificado de no impedimento matrimonial suele ser suficiente para ambos.
Puede averiguar si necesita un certificado de no impedimento matrimonial en el Registro Civil extranjero, en la representación extranjera en la República Federal de Alemania o en la representación alemana en el país del matrimonio.
Si desea contraer matrimonio en Austria, Suiza o Luxemburgo, el certificado de no impedimento matrimonial también puede solicitarse directamente en la oficina del registro civil competente en ese país, en el marco del procedimiento de inscripción matrimonial que allí se lleve a cabo.
Las oficinas del registro civil de Múnich sólo expiden el certificado de no impedimento matrimonial si el cónyuge alemán está empadronado en Múnich como residencia principal o secundaria.
El certificado de no impedimento para contraer matrimonio confirma que no existen obstáculos para su matrimonio previsto según la legislación alemana. Para ello se necesitan datos y documentos de ambos futuros cónyuges.
El certificado de no impedimento matrimonial se solicita en el Registro Civil de su lugar de residencia.
Requisitos previos
Ambos prometidos deben ser mayores de edad.
Documentos necesarios
Pasaporte o documento de identidad en vigor
Para alemanes solteros que no vivan en el extranjero:
- Si su lugar de residencia principal no está en Múnich: certificado de empadronamiento vigente (no más de 6 meses) en el que conste el estado civil y la nacionalidad, expedido por la oficina de empadronamiento de su lugar de residencia principal.
- Certificado de nacimiento o impresión compulsada del registro de nacimientos, disponible en la oficina del registro civil del lugar de nacimiento, en caso necesario.
Nota: Existe vínculo de extranjería si uno de los futuros cónyuges
- tiene nacionalidad extranjera
- no ha nacido en Alemania o ha sido adoptado en el extranjero
- ha contraído matrimonio/formado pareja de hecho anteriormente en el extranjero
- se ha divorciado de un matrimonio/pareja anterior en el extranjero
Además, para los alemanes que se hayan casado en Alemania:
- Certificado de matrimonio o impresión notarial del registro de matrimonio/pareja de hecho del último matrimonio/pareja de hecho, en su caso disponible en el registro civil del lugar del matrimonio. La disolución del matrimonio/de la pareja de hecho debe registrarse.
- Si el divorcio o el fallecimiento del cónyuge anterior no consta en el certificado de matrimonio, también: sentencia de divorcio/anulación con sentencia firme o certificado de defunción del cónyuge/pareja de hecho.
- Si ha estado casado varias veces, indique todos los matrimonios y uniones civiles. Posibles pruebas: certificados de matrimonio/unión civil más antiguos, transcripciones del libro de familia, certificados de defunción, sentencias de divorcio/anulación.
Además, para los extranjeros solteros
- Certificado de nacimiento con los datos de los padres
- certificado oficial del estado civil actual, con una antigüedad no superior a 6 meses, normalmente disponible en el lugar de residencia del cónyuge extranjero en el extranjero o en la oficina de registro civil o registro civil competente.
- Si los documentos no son multilingües: traducción adicional por un traductor jurado reconocido en Alemania o por la misión diplomática alemana en el extranjero.
- Pasaporte o documento de identidad (copia legible)
En todos los demás casos, si
- No ha nacido ni ha sido adoptado en Alemania
- Su último matrimonio tuvo lugar en el extranjero o un matrimonio anterior se divorció en el extranjero,
- Ya ha contraído una unión civil registrada,
- el cónyuge extranjero ya estaba casado,
lamentablemente, no es posible facilitarle información generalizada. Utilice nuestro formulario de contacto para obtener información personalizada.
Preguntas y respuestas
En principio, es competente el Registro Civil de su lugar de residencia. Si tiene más de un lugar de residencia, puede elegir una de las oficinas del registro civil competentes. Si la novia alemana ya no reside en Alemania, el certificado de no impedimento matrimonial debe solicitarse en el Registro Civil del último lugar de residencia. Si nunca se ha residido en Alemania o sólo se ha residido temporalmente, el responsable es el funcionario del Registro Civil I de Berlín, Schönstedtstraße 5, 13357 Berlín.
No. Las oficinas del registro civil de Múnich y Múnich-Pasing tienen distritos separados.
Para los distritos 21 (Pasing - Obermenzing), 22 (Aubing - Lochhausen - Langwied) y 23 (Allach - Untermenzing) de Múnich sólo es competente el Registro Civil de Múnich-Pasing.
Para todos los demás distritos, sólo es competente el Registro Civil de Múnich.
No puede contraer matrimonio con una persona menor de edad, con la que tenga una relación de parentesco demasiado estrecha o que ya esté casada. Para comprobarlo, el Registro Civil necesita los documentos de ambos futuros cónyuges.
No todos los países exigen un certificado de no impedimento para contraer matrimonio. Si le basta con un certificado de su estado civil actual, solicite un certificado de registro en el que conste su estado civil y nacionalidad en la oficina de registro de su lugar de residencia.
Le rogamos que comprenda que, debido al gran número de casos, especialmente los que tienen relación con el extranjero, no es posible ofrecer asesoramiento telefónico sobre los documentos que necesita en casos individuales.
No necesita cita previa para obtener un certificado de no impedimento matrimonial. Presente la solicitud con los documentos pertinentes por escrito.